كل مقالات Asturlab

تقابلات هولندية-عربية: NL vs. AR

لي الآن في هولندا ما يزيد عن السنتين. اللغات دائما ما تثير عجبي، دهشتي، وافتناني. من الطريف للغاية أنه على الرغم من التقارب الشاسع (إن صح التعبير!) بين الهولندية والإنجليزية، إلا أن بعض تعبيرات الهولندية تتطابق مع العربية تطابقا ساحرا في روحها. هذه قائمة لبعضها.

My fascination with Dutch took another level when in some instances it was much easier to compare the Dutch expression to the Arabic than the English. Although Dutch is very similar to English (compared to Arabic) in these examples Arabic and Dutch share the same spirit.

تقابلات هولندية-عربية: NL vs. AR

…⎘…

عن الرعب المضحك

لربما كان أبلغ ما قرأت هذا الشهر هو إطلاق صديقي أحمد للإحساس العجيب الذي لطالما انتابني عند أغنية عظيمة ما، أو مشهد ساحر، أو نوتة موسيقية صافية على الكمان -مما قد يدفعني لبكاء لا مبرر- على أنه “رعب مضحك” *. ما هو ذاك الشعور تحديدًا الذي يحاول جسدي -لا إراديًا- معالجته بالدموع، لمجرد سماعي لنوتة F sharp نقية، طويلة، متصلة خلال درس الكمان؟ وما معنى أن تهزني أغنية مثل هذه  بقدر لا معقول دون أن أفهم كلمة واحدة مما يقال؟

عن الرعب المضحك

…⎘…

ما أحوج إنسان اليوم للإنسانيات!

لا يخفى على أحدنا حالة “الذهول” التي نمر بها الآن. وأعني بذلك تمامًا حيرتنا من موقعنا الجديد في هذا الوجود، ألسنا ملوك الأرض وما عليها؟ وبذات الحين، أقصد عجزنا اللامتناهي كأفراد أمام تضاربات العصر من إرهاب وخلافات لا نعلم لها أصلًا ولا نهاية. مؤخرًا بالذات، أدرك الكثير منّا أن ما بنا من نعمة تركتها الأحافير لنا إنما هو زائل، وأننا على عتبة عصر جديد.

لكن يبقى السؤال، أين نقف من كل هذا؟

حضرت مؤخرًا عدة جلسات عقدتها الفيلسوفة روزي بريدوتي Rosi Braidotti ضمن برنامج جامعي تحدثت فيها عن أزمة/فرصة ‘ما بعد الإنسان’ [the Posthuman] حيث ترى أن مركز الإنسانية -كنوع بيولوجي وكعرق وفلسفة- بدأ يهتز بشدة بدءا من الحرب العالمية الثانية وانتهاء بما نصنعه من ذكاء صناعي وهندسة جينية. بذات الحين، نرى الفساد ظاهرا في البر والبحر بما تكسب أيدينا من استهتار واستغلال وجشع، حتى تكاد الأرض تميل بنا وبما عليها.

ما أحوج إنسان اليوم للإنسانيات!

…⎘…